Passa ai contenuti principali

Notizie sulla nuova serie di Can Yaman

 





Can Yaman arriverà molto presto in Turchia per le riprese della sua nuova serie. Ay Yapım è il produttore della serie da girare per Disney Plus. 

Il nome della nuova serie che Can Yaman girerà per Disney Plus, che da più di un anno prosegue la sua carriera in Italia, sarà El Turco.  

La serie chiamata El Turco si ambienterà durante l'assedio ottomano di Vienna. La serie sarà adattata dal romanzo El Turco dello storico e scrittore Orhan Yeniaras. Il libro è il IV dell'Impero Ottomano. Racconta le incognite dell'assedio di Vienna che ebbe luogo durante il regno di Mehmed. El Turco racconta le tracce dei turchi in un villaggio chiamato Moena nel nord Italia. Le seguenti informazioni sono incluse nell'introduzione del libro:

“Un viaggio che farai in questo villaggio dove nessuno parla turco sarà il viaggio della tua vita. intorno a te; Sarai sorpreso di vedere segni come Turkish House, Turkish Street e Turkish Coffee. Se continui il tour, sarai accolto da un busto giannizzero barbuto e turbato posto su un piedistallo di marmo. La cosa interessante è che c'è una bandiera turca con una mezzaluna e una stella sul piedistallo del busto e la parola "turco" scritta in modo chiaro. Se andate al villaggio ad agosto, vedrete che le persone indossano abiti nazionali turchi e scendono in strada con la bandiera turca in mano.

Mostrando un busto a uno qualsiasi degli abitanti del villaggio, "Chi è questo?" Quando glielo chiedi, ti diranno: "Lui è il nostro antenato, anche noi siamo turchi". Allora chi è questo turco? L'ufficiale dell'intelligence ottomana Balaban Agha, che fu trovato ferito e salvato dal popolo Moena nel secondo assedio di Vienna, si stabilì in questo villaggio e organizzò una rivolta contadina di successo contro i signori che estorcevano denaro. In questo romanzo documentario leggerai gli aspetti sconosciuti del Secondo Assedio di Vienna insieme alla straordinaria storia di Balaban Ağa”.

Commenti

Post popolari in questo blog

Testo e traduzione Selami Şahin & Burcu Güneş - Ben Bir Tek Kadın (Adam) Sevdim

  Testo  Sen uyurken, hasretin dökülür gecelerden sokaklara Gelir yüreğime çöker Gelir yüreğime çöker Her gün başka bir pencerede Sensizliğim yollarına bakar Ve boynunu büker Her gün başka bir pencerede Sensizliğim yollarına bakar Ve boynunu büker Ben bir tek kadın sevdim O da sensin, o da sensin Ben bir tek sende yandım Alevlendim, delilendim Ben bir tek adam sevdim O da sensin, o da sensin Ben bir tek sende yandım Alevlendim, delilendim Ben bu sevdayı, yemin bildim, söz bildim Ben bu sevdayı kutsal bildim Sen uyurken, hasretin dökülür gecelerden sokaklara Gelir yüreğime çöker Gelir yüreğime çöker Her gün başka bir pencerede Sensizliğim yollarına bakar Ve boynunu büker Her gün başka bir pencerede Sensizliğim yollarına bakar Ve boynnu büker Ben bir tek kadın sevdim O da sensin, o da sensin Ben bir tek sende yandım Alevlendim, delilendim Ben bir tek adam sevdim O da sensin, o da sensin Ben bir tek sende yandım Alevlendim, delilendim Ben bu sevdayı, yemin bildim, söz bildim Ben ...

Testo e traduzione della canzone di Lara Yuzatli Close your eyes

Testo Close your eyes, and feel the earth That's taking hold of your mind and heart Take my hand, and chase the sky As it calls for you should close your eyes Close your eyes and Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes, and feel the night as it falls on you Take it in Hear the earth that calls for you Unwind in the dark Just close your eyes Close your eyes and Close your eyes Close your eyes Traduzione Chiudi gli  occhi, e senti la terra  Sta prendendo possesso della tua mente e del tuo cuore Prendi la mia mano, e insegui il cielo Come richiesto, dovresti chiudere i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi e Chiudi i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi  Chiudi i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi  Chiudi i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi  Chiudi i tuoi occhi e senti la notte mentre cade su di te Prendilo Ascolta la terra che ti chiama Rilassati al buio Chiudi solo gli occhi Chiudi gli occhi e Chiudi gli occhi...

Testo e traduzione Kırmızı Tuğkan

  Testo Düşlerine dokundum, yokluğunda soğuk Kalbin bende kaldıysa eğer Aşkım sen, kırmızı Islak gözlerinde birkaç zamandan kalan yalan (yalan) Serin bir yaz günü sen, kırmızı Katilim olur musun yeniden yaşamaya inat Dokunsam ağlayacak gibisin sen, kırmızı Traduzione  Ho toccato i tuoi sogni, fa freddo in tua assenza Se il tuo cuore fosse rimasto con me Il mio amore saresti tu, rosso Una bugia che è da qualche tempo nei tuoi occhi bagnati Sei una fresca giornata estiva, rosso Se tu fossi il mio assassino, potrei rivivere di nuovo Sento che ora piangerai se ti tocco, rosso Colonna sonora della 12 puntata di Erkenci kus (Daydremer).