Passa ai contenuti principali

Biografia di Gürgen Öz, Levent in Mr Wrong



 L'attore turco è diventato popolare in Italia con la serie Mr Wrong (Bay Yanlis) nel ruolo di Levent Yazman. È nato il 10 maggio 1978 a Zonguldak.


Suo padre è ingegnere mentre sua madre insegnante di storia i quali si sono conosciuti mentre frequentavano l'università a Istanbul. Si stabilirono a Zonguldak dopo essersi sposati.Dopo che la loro sorella maggiore Yaprak e Gürgen finirono le scuole secondarie e superiori al TED Zonguldak College, si stabilirono nella casa di famiglia a Istanbul per l'università.

Mentre sua sorella maggiore studiava lingua e letteratura americana, Gürgen studiava presso il Dipartimento di storia dell'arte e archeologia dell'Università di Istanbul a causa del suo interesse per la storia. Ma da quando ha iniziato a recitare con la sensazione di giocare da bambino e fare teatro nel teatro della scuola quando era al liceo; Ha sostenuto gli esami di ammissione per il "Mimar Sinan University State Conservatory Theatre Department", la principale branca artistica della recitazione, che è stata nascosta a suo padre e sua madre, per imparare a recitare, la professione di cui si è innamorato. è stato allievo di molti importanti insegnanti, in particolare Zeliha Berksoy e Müşfik Kenter. La sua commedia "Scacchi tedeschi", che ha scritto mentre era al conservatorio, è stata trasformata in un cortometraggio. Ha ricevuto vari premi in patria e all'estero e ha anche recitato in molti lavori durante gli anni della scuola. Ha preso parte ai "Teatri Municipali di Bakırköy" e ai "Teatri di Stato" durante e dopo la scuola. Ha interpretato il ruolo principale nell'ultima commedia "Tin", scritta da Yaşar Kemal e diretta da Müşfik Kenter, in BBT.

Dopo la laurea nel 2001, ha iniziato il suo master in regia teatrale presso lo stesso dipartimento. Insieme alla prof.ssa Zeliha Berksoy, ha messo in scena l'"Opera da tre soldi" di Bertolt Brecht come rappresentazione teatrale. Ha lavorato come assistente insegnante al conservatorio per due anni. Nel frattempo, ha partecipato a molti festival all'estero con il gruppo teatrale dei suoi compagni di scuola. Oltre a molti festival nel paese, ha partecipato al 14° Festival Internazionale del Teatro di Istanbul.

Ha iniziato la sua carriera televisiva dopo aver interpretato piccoli ruoli in varie serie TV. Quando ha iniziato a lavorare con Okan Bayülgen, ha dovuto lasciare incompiuta la formazione del suo master in fase di tesi a causa dei troppi impegni. Un anno dopo, ha lasciato il suo lavoro presso i "Teatri municipali di Bakırköy".

Ha conquistato l'apprezzamento del popolo turco effettuando molte dattilografie con Murat Akkoyunlu nel programma Makina presentato da Okan Bayülgen, conclusosi nell'estate del 2007. Ha interpretato il personaggio di 'Cesur' nella serie TV Avrupa Yakası Pensando che questo ruolo non gli si addicesse, ha lasciato la serie.


Nato a Zonguldak il 10 maggio 1978. Dopo essersi diplomato al TED Zonguldak College, si è stabilito a Istanbul per frequentare l'università e dopo aver studiato per un anno al Dipartimento di Storia dell'Arte dell'Università di Istanbul ha preso l'ingresso esami per il Dipartimento di Teatro del Conservatorio Statale della Mimar Sinan University, iscritti e vinti.

Mentre era al conservatorio, scrisse la sua opera teatrale "Scacchi tedeschi".

Dal 2018 è sposato con Emily Mahringer.



Film e serie

2020 – Bay Yanlış (Levent) (TV Dizisi)
2019 – Hareket Sekiz (Zolka) 
2016 – N'olur Ayrılalım (Turgay) 
2016 – Müthiş Bir Film (Ali Kemal) 
2014 – Zaman Makinesi 1973 (Tolga)
2013 – Romantik Komedi 2: Bekarlığa Veda (Yiğit) 
2012 – Böyle Bitmesin 
2011 – İstanbul’un Altınları (Tankut Açık) 
2010 – Romantik Komedi (Yiğit) 
2010 – Görünmeyen (Erol Soykan) 
2009 – Sakarya Fırat 1. Sezon (Uzman Çavuş Cemil) 
2008 – Sıcak (Adem) 
2008 – Avrupa Yakası 5. Sezon (Cesur) 
2008 – Plajda (Can) 
2007 – Kısmetim Otel (Sinan Kısmetim) 
2007 – Havva Durumu (Sarp) 
2006 – Çinliler Geliyor (Ahmet) 
2006 – Selena (Yeni Hades) 
2006 – Kilit (Şeref) 
2006 – Hokkabaz (Erkut) 
2005 – Aşka Sürgün (Aykut) 
2005 – Aşk Oyunu (Serkan) 
2003 – Melek (Kemal)
2002 – Sırlar Dünyası / Sır Kapısı 
2001 – Aşkım Aşkım (Dolarcan) 
2000 – Şarkıcı 

Commenti

Post popolari in questo blog

Testo e traduzione Selami Şahin & Burcu Güneş - Ben Bir Tek Kadın (Adam) Sevdim

  Testo  Sen uyurken, hasretin dökülür gecelerden sokaklara Gelir yüreğime çöker Gelir yüreğime çöker Her gün başka bir pencerede Sensizliğim yollarına bakar Ve boynunu büker Her gün başka bir pencerede Sensizliğim yollarına bakar Ve boynunu büker Ben bir tek kadın sevdim O da sensin, o da sensin Ben bir tek sende yandım Alevlendim, delilendim Ben bir tek adam sevdim O da sensin, o da sensin Ben bir tek sende yandım Alevlendim, delilendim Ben bu sevdayı, yemin bildim, söz bildim Ben bu sevdayı kutsal bildim Sen uyurken, hasretin dökülür gecelerden sokaklara Gelir yüreğime çöker Gelir yüreğime çöker Her gün başka bir pencerede Sensizliğim yollarına bakar Ve boynunu büker Her gün başka bir pencerede Sensizliğim yollarına bakar Ve boynnu büker Ben bir tek kadın sevdim O da sensin, o da sensin Ben bir tek sende yandım Alevlendim, delilendim Ben bir tek adam sevdim O da sensin, o da sensin Ben bir tek sende yandım Alevlendim, delilendim Ben bu sevdayı, yemin bildim, söz bildim Ben ...

Testo e traduzione della canzone di Lara Yuzatli Close your eyes

Testo Close your eyes, and feel the earth That's taking hold of your mind and heart Take my hand, and chase the sky As it calls for you should close your eyes Close your eyes and Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes, and feel the night as it falls on you Take it in Hear the earth that calls for you Unwind in the dark Just close your eyes Close your eyes and Close your eyes Close your eyes Traduzione Chiudi gli  occhi, e senti la terra  Sta prendendo possesso della tua mente e del tuo cuore Prendi la mia mano, e insegui il cielo Come richiesto, dovresti chiudere i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi e Chiudi i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi  Chiudi i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi  Chiudi i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi  Chiudi i tuoi occhi e senti la notte mentre cade su di te Prendilo Ascolta la terra che ti chiama Rilassati al buio Chiudi solo gli occhi Chiudi gli occhi e Chiudi gli occhi...

Testo e traduzione Kırmızı Tuğkan

  Testo Düşlerine dokundum, yokluğunda soğuk Kalbin bende kaldıysa eğer Aşkım sen, kırmızı Islak gözlerinde birkaç zamandan kalan yalan (yalan) Serin bir yaz günü sen, kırmızı Katilim olur musun yeniden yaşamaya inat Dokunsam ağlayacak gibisin sen, kırmızı Traduzione  Ho toccato i tuoi sogni, fa freddo in tua assenza Se il tuo cuore fosse rimasto con me Il mio amore saresti tu, rosso Una bugia che è da qualche tempo nei tuoi occhi bagnati Sei una fresca giornata estiva, rosso Se tu fossi il mio assassino, potrei rivivere di nuovo Sento che ora piangerai se ti tocco, rosso Colonna sonora della 12 puntata di Erkenci kus (Daydremer).