Passa ai contenuti principali

Biografia di Türkü Turan




 L'attrice diventata famosa in Italia con la serie Bitter Sweet (Dolunay) nel ruolo di Alya, è nato il 1 febbraio 1985 a Bodrum, Muğla. è cresciuta a Bodrum fino a quando ha iniziato la scuola elementare. Si è trasferito a Istanbul con sua madre quando stava iniziando la scuola elementare, ma poiché suo padre viveva a Bodrum, andava da lui durante l'estate. Parlando di quei giorni; “Sono stata fortunata, in città i bambini non hanno il lusso di arrampicarsi sugli alberi o raccogliere e mangiare qualcosa. Crescere a Bodrum mi ha permesso di sperimentare queste cose", ha detto.è alta 1,68 e i suoi genitori sono Sevinç Turan e Veli Turan. Ha un gatto di nome Bobiş. Sua madre Sevinç Turan e suo padre Veli Turan sono i proprietari del Veli Bar a Taksim e Bodrum. I suoi genitori hanno divorziato quando era molto piccola, suo padre è morto anni fa. Si è laureata presso l'Università Mimar Sinan, Facoltà di Belle Arti, Dipartimento di Sociologia.



Serie

2007    Annem    
2009    Kosmos  
2010    Çakıl Taşları    
2010    Gönül Ferman Dinlemiyor    
2011    Toprağın Çocukları    
2011    Musallat 2: Lanet   
2011    Adını Feriha Koydum
2011    Celal Tan ve Ailesinin Aşırı Acıklı Hikayesi   
2011    Nuri  
2011    Gişe Memuru 
2011    Öyle Bir Geçer Zaman ki    
2012    Şubat    
2013    Tatar Ramazan
2015    Maral: En Güzel Hikayem    
2015    Acı Aşk    Eylül 
2015    Saklı    Duru    
2017    Dolunay    
2017    Put Şeylere      
2018    Manyak      
2018    Yaşamayanlar    
2019    The Ruse    
2020    Aşk Tesadüfleri Sever 2 

2021    Seni cok bekledim (Meryem)


Commenti

Post popolari in questo blog

Testo e traduzione Selami Şahin & Burcu Güneş - Ben Bir Tek Kadın (Adam) Sevdim

  Testo  Sen uyurken, hasretin dökülür gecelerden sokaklara Gelir yüreğime çöker Gelir yüreğime çöker Her gün başka bir pencerede Sensizliğim yollarına bakar Ve boynunu büker Her gün başka bir pencerede Sensizliğim yollarına bakar Ve boynunu büker Ben bir tek kadın sevdim O da sensin, o da sensin Ben bir tek sende yandım Alevlendim, delilendim Ben bir tek adam sevdim O da sensin, o da sensin Ben bir tek sende yandım Alevlendim, delilendim Ben bu sevdayı, yemin bildim, söz bildim Ben bu sevdayı kutsal bildim Sen uyurken, hasretin dökülür gecelerden sokaklara Gelir yüreğime çöker Gelir yüreğime çöker Her gün başka bir pencerede Sensizliğim yollarına bakar Ve boynunu büker Her gün başka bir pencerede Sensizliğim yollarına bakar Ve boynnu büker Ben bir tek kadın sevdim O da sensin, o da sensin Ben bir tek sende yandım Alevlendim, delilendim Ben bir tek adam sevdim O da sensin, o da sensin Ben bir tek sende yandım Alevlendim, delilendim Ben bu sevdayı, yemin bildim, söz bildim Ben ...

Testo e traduzione della canzone di Lara Yuzatli Close your eyes

Testo Close your eyes, and feel the earth That's taking hold of your mind and heart Take my hand, and chase the sky As it calls for you should close your eyes Close your eyes and Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes, and feel the night as it falls on you Take it in Hear the earth that calls for you Unwind in the dark Just close your eyes Close your eyes and Close your eyes Close your eyes Traduzione Chiudi gli  occhi, e senti la terra  Sta prendendo possesso della tua mente e del tuo cuore Prendi la mia mano, e insegui il cielo Come richiesto, dovresti chiudere i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi e Chiudi i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi  Chiudi i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi  Chiudi i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi  Chiudi i tuoi occhi e senti la notte mentre cade su di te Prendilo Ascolta la terra che ti chiama Rilassati al buio Chiudi solo gli occhi Chiudi gli occhi e Chiudi gli occhi...

Testo e traduzione Kırmızı Tuğkan

  Testo Düşlerine dokundum, yokluğunda soğuk Kalbin bende kaldıysa eğer Aşkım sen, kırmızı Islak gözlerinde birkaç zamandan kalan yalan (yalan) Serin bir yaz günü sen, kırmızı Katilim olur musun yeniden yaşamaya inat Dokunsam ağlayacak gibisin sen, kırmızı Traduzione  Ho toccato i tuoi sogni, fa freddo in tua assenza Se il tuo cuore fosse rimasto con me Il mio amore saresti tu, rosso Una bugia che è da qualche tempo nei tuoi occhi bagnati Sei una fresca giornata estiva, rosso Se tu fossi il mio assassino, potrei rivivere di nuovo Sento che ora piangerai se ti tocco, rosso Colonna sonora della 12 puntata di Erkenci kus (Daydremer).