Passa ai contenuti principali

Ultime novita per Ebru Sahin

 


L'attrice dopo aver detto addio al personaggio Reyyan di Hercai il 25 aprile, si sta preparando per un nuovo progetto sempre nel canale ATV. Ebru prima di decidere quale sarebbe stato il suo nuovo progetto, dopo un periodo di riposo, è rimasta molto colpita dal copione di "Destan". Molto probabilmente le riprese inizieranno a luglio, ma non si sa ancora nulla sul personaggio maschile. La sceneggiatura della serie firmata da Bozdağ, scritta da Ayşe Ferda Eryılmaz e Sedef Nehir Erdem, che hanno anche scritto serie TV indimenticabili come " Sen Anlat Karadeniz " e "Sefirin Kızı". Diretta da Emir Khalilzadeh, la serie chiamata"Akkız Destanı", parla   dell'epica storia d'amore di una ragazza orfana che vive in Asia centrale e un ragazzo, che viveva in Asia centrale nel periodo prima della conversione dei turchi all'Islam nel IX secolo . Detto questo buona fortuna Ebru. 

Commenti

Post popolari in questo blog

Testo e traduzione della canzone di Lara Yuzatli Close your eyes

Testo Close your eyes, and feel the earth That's taking hold of your mind and heart Take my hand, and chase the sky As it calls for you should close your eyes Close your eyes and Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes Close your eyes, and feel the night as it falls on you Take it in Hear the earth that calls for you Unwind in the dark Just close your eyes Close your eyes and Close your eyes Close your eyes Traduzione Chiudi gli  occhi, e senti la terra  Sta prendendo possesso della tua mente e del tuo cuore Prendi la mia mano, e insegui il cielo Come richiesto, dovresti chiudere i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi e Chiudi i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi  Chiudi i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi  Chiudi i tuoi occhi Chiudi i tuoi occhi  Chiudi i tuoi occhi e senti la notte mentre cade su di te Prendilo Ascolta la terra che ti chiama Rilassati al buio Chiudi solo gli occhi Chiudi gli occhi e Chiudi gli occhi  Chiudi gli occhi

Ufuk Beydemir - Ay Tenli Kadın Testo e traduzione

  Testo Senin derinlerinde bir yerde buldum Sımsıkı sarılacak, karışacak köklerimi Görmek, beraber olmak seninle çok güzel belki ama Düşlemek bambaşka Tenin almış beyazlığını aydan Saçlarının rengi geceden Bundan geceye sevdam Sen örterken benimle kalbini Al aklım gibi hissimi Al çünkü özlüyorum Traduzione Ti ho trovata da qualche parte nel profondo Le mie radici saranno strette, intrecciate è bello vederti, stare con te, ma Forse sognare è diverso La sua pelle ha preso il suo candore dalla luna Il colore dei tuoi capelli dalla notte, perciò amo la notte Mentre copri il tuo cuore con me Prendi i miei sentimenti come la mia mente Prendili perché mi manca Erkenci kus 8 e 46 puntata #Daydremer#canzoniturche

Recensione burro cacao near al miele

Inci: -petrolatum -paraffin -paraffinum liquidum -copernicia cerifera cera -octyldodecanol -cera alba -cocos nucifera oil -euphorbia cerifera cera -butyl methoxydibenzoylmethane -ethylhexyl methoxycinnamate -tocopheryl acetate -helianthus annuus seed oil -mel extract -cetyl alcool -parfum -retinyl palmitate -stearyl heptanoate -stearyl caprylate -mica -propylparaben -ricinus communis seed oil -linalool -benzyl alcool -benzyl benzoate -anise alcool -bumetrizole -ci 77491 -ci 19140 -ci 77891 Il prodotto come si può notare non è naturale, ha però del miele, vitamina A e altri oli naturali. Purtroppo però è zeppo di petrolati, paraffina, parabeni ecc.. Ma ho voluto dare un'opportunità a questo prodotto, per testare se poteva almeno darmi la sensazione di morbidezza e idratazione. Questo burro cacao della Nera, si trova nei discount eurospin al costo di circa € 0,99, e ne esistono anche di altre varianti, con inci anche più naturali e quindi meno ch